Oggi, tutti i paesi sono obbligati a fornire brevetti per i farmaci che durano almeno 20 anni.
Today, all countries are obliged to provide patents for pharmaceuticals that last at least 20 years.
Jackie Peyton... sei venuta a letto con me per i farmaci?
Jackie Peyton, were you sleeping with me for my drugs?
Stai con me solo per i farmaci?
Are you only into me because of the drugs?
E, anche se avevano un'assicurazione sanitaria, ticket e spese per i farmaci detraibili si sono accumulati, finché non hanno più potuto tenere la loro casa.
And even though they had health insurance. The copays and deductibles soon added up to the point where they could no longer afford to keep their home.
Ma non dissero che gli anziani avrebbero pagato per i farmaci con obbligo di ricetta più di quanto non avessero maifatto.
What they didn't tell us was that the elderly could end up paying more for their prescriptions than they did before.
I suoi reni stanno cedendo per i farmaci che le hai fatto prendere.
Her kidneys are shutting down because of the meds you made her take.
L'ho fatta esaminare per i farmaci per la fertilita', ma ci sono alti livelli di HGC.
I had your blood tested for fertility drugs, but I also found high levels of HCG.
Non mancherò di utilizzare nomi tecnici per i farmaci stessi, però, in modo che si potrebbe verificare li da soli se si sente davvero così probabile.
I will use trade names for the medicines themselves though, to ensure that you can consider them on your own if you really feel so likely.
4.Act come un antidolorifico efficace soprattutto per i farmaci contro l'emicrania;
4.Act as an effective painkiller especially for migraine medications;
Adesso Irina, con suo figlio Eric di sei anni, vive presso la madre e la nonna, i cui stipendio e pensione, cosiccome gli alimenti per il bambino, vengono spesi per i farmaci e per chiamare il pronto soccorso.
Now she lives with her 6-years old son, mother and grandmother, whose salary, pension and alimony payments for the son are spent for medicines.
Come riconosciuto per i farmaci che agiscono sul Sistema Renina-Angiotensina-Aldosterone (SRAA), può verificarsi una lieve diminuzione della conta dei globuli rossi.
As known from substances acting on the Renin-Angiotensin-Aldosterone System (RAAS), a slight decrease in red blood cell count may occur.
Dopo tutto, gli effetti collaterali per i farmaci sono consentiti.
After all, side effects for medicines are permissible.
Vuoi vedermi rinchiuso in un manicomio criminale e fuori di senno per i farmaci?
To be shut up in some prison for the criminally insane and drugged out of my mind?
** Medicina Reminders- impostare dei promemoria per i farmaci.
**Medicine Reminders- Set Reminders for medications.
Per i farmaci la cui autorizzazione è stata sospesa temporaneamente rimangono in sospensione.
For those drugs whose approval has been temporarily suspended during the suspension remain.
I potenziali clienti per la ricerca di farmaci antiparassitari nuovi di zecca per i farmaci veterinari nel prossimo secolo saranno certamente identificati da elementi finanziari, sociali e clinici.
Prospective clients for discovering new antiparasitic drugs for veterinarian drug in the coming century will definitely be determined by monetary, social in addition to medical aspects.
Sta bene, e' solo... e' solo stanca per i farmaci.
She's just tired from the medication.
Va bene, e' il canale per i farmaci.
All right, he's a conduit for pharmaceuticals.
E' la spesa per i farmaci, spese primarie, tasse.
That's just what we owe with medical supplies, living expenses, taxes.
Ora devo procurarmi i soldi per i farmaci.
Now all I need is drug money.
Kylie, sono piu' preoccupato per i farmaci che non prendi.
Kylie, it's the drugs you haven't taken that concern me the most.
Mi fido dei calcoli di Toby per i farmaci, ma se BooBoo non fosse il farmacista che pensiamo sia?
I trust Toby's drug calculations, but what if BooBoo is not the pharmacist that we think he is.
Tutte le strutture produttive e le procedure standard di Pharma Nord sono conformi alle severe regole previste dal GMP (per i farmaci) e HACCP (integratori alimentari).
All of Pharma Nord’s manufacturing facilities and standard routines comply with the rigid GMP (medical drugs) and HACCP (food supplements) rules.
Lo stesso vale per i farmaci che usiamo per combattere queste malattie.
The same applies to the medications we use to combat these diseases.
Le controindicazioni per i farmaci sono le stesse.
Contraindications for medicines are the same.
Valgono per i farmaci in ambienti regolamentati negli ambiti di produzione, verifica, immagazzinamento e vendita e, al di fuori dell'UE, anche per prodotti medicali e IVD.
It applies to pharmaceutical products from regulated environments in the fields of production, inspection, storage and distribution and, outside the EU, also to medical and IVD products.
Dovresti anche conoscere le norme sulle spese per i farmaci e le modalità per ottenere un rimborso.
You should also be aware of rules on pharmacy expenses and how to get a reimbursement.
Spendevo 150-200 dollari al mese per i farmaci oltre ai contributi della mia assicurazione.
I was spending almost a 150 to 200 a month on medication, above my insurance.
50 dollari per i farmaci contro il glaucoma?
$50 bucks for my glaucoma medicine?
E' stato il primo ad andare sulle montagne, a trovare l'acqua, a recuperare il materiale per i farmaci, quando non avevamo idea di cosa ci fosse la' fuori.
He was the first to go into the mountains. Found the first water, brought the stuff back for medicine, at a time when we had no idea what was out there.
Sapevo che mi avrebbero beccata per i farmaci, ma non potevano provare che avevo premuto lo stantuffo della siringa.
I used gloves. I knew they'd get me on the drugs, but they couldn't prove who pushed the plunger.
Pensavi a un test per i farmaci?
Are you thinking a drug test?
No, non ho un debole per i medici, ho un debole per i farmaci.
No, I don't have a thing for doctors. I have a thing for drugs.
Se fosse entrato con un bel vestito e dell'acqua di colonia, ci staremmo facendo il culo per lui anziche' accusarlo di essere qui per i farmaci.
And if he'd come in a good suit and some cologne, we'd all be busting our asses for him instead of accusing him of scamming drugs.
Molte madri sentono la temperatura in un bambino senza un termometro, concentrandosi solo sul comportamento del bambino, ma non in tutti i casi è necessario correre in farmacia per i farmaci.
Many mothers feel the temperature in a child without a thermometer, focusing only on the behavior of the baby, but not in all cases it is necessary to run to the pharmacy for medications
Se continueremo a sostenere l’imposizione di tariffe d’importazione sul riso, otterremo il solo risultato che i cittadini del paese pagheranno prezzi più elevati per i prodotti alimentari e per i farmaci.
If we continue to support import tariffs on rice, what we are really saying to the very poor people in the country is that you will pay more for your food and you will pay more for your medicines.
La nostra dedizione per i farmaci della massima qualità è ben nota nel settore e nelle comunità di pazienti con cui collaboriamo.
Our dedication producing the highest quality products is well known in our industry and throughout the patient communities we serve.
Come droga grezza per i farmaci cardiovascolari, è ampiamente usato nei prodotti biofarmaceutici.
As the crud drug for cardiovascular drugs, it is widely used in biopharmaceuticals.
Con questo sviluppo, l'India sta producendo circa della metà degli antiretrovirali del mondo, la maggior parte con costi modesti e con i quali il paese fornisce anche ingredienti per i farmaci.
With this development, India is now producing roughly half of the world's antiretrovirals, most with modest cost and with the country also supplying much of the ingredients for the drug.
Questo vale soprattutto per i farmaci orfani utilizzati per le malattie rare.
This is especially true for orphan drugs for rare diseases.
Non correre in farmacia per i farmaci senza prescrivere un medico - un bambino può e dovrebbe aiutare se stesso, imparare a fare senza farmaci.
Do not run to the pharmacy for medicines without prescribing a doctor - a child can and should help himself, learn to do without medication.
È considerata un'opzione affidabile e sicura per i farmaci antinfiammatori non steroidei.
It is considered a reliable and safe option for non-steroidal anti-inflammatory drugs.
Benvenuti nel sito dei Direttori delle Agenzie per i Farmaci
Welcome to The Heads of Medicines Agencies website
Negli anni della seconda guerra mondiale, l’azienda rafforza la sua attività di ricerca, ponendo le fondamenta per i farmaci che, in un secondo momento, avrebbero reso Lundbeck famosa nel mondo.
During the years following World War II, Lundbeck intensified its research, laying the foundation stone for the drugs which would later make Lundbeck world famous.
Trattamenti per l'artrite può essere qualsiasi cosa, da un intervento chirurgico per i farmaci.
Arthritis treatments can be anything from surgery to medications.
Per i farmaci, il prezzo è sempre stato gonfiato.
For medicines, the price has always been inflated.
E i test genetici su persone con disturbi rari che impediscono loro di sentire dolore hanno individuato alcuni ulteriori bersagli possibili per i farmaci e forse per un'eventuale terapia genica.
And genetic testing in people with rare disorders that prevent them from feeling pain have pinpointed several other possible targets for drugs and perhaps eventually gene therapy.
Potete applicare alle innovazioni sociali gli stessi rigorosi test scientifici che usiamo per i farmaci.
You can put social innovation to the same rigorous, scientific tests that we use for drugs.
0.77862000465393s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?